Опубликовано 14 ноября 2013

Праздник дружбы народов «День наций» в рамках фестиваля национальных культур «ИрГТУ –территория мира и согласия» прошел в одном из общежитий Технического университета. В мероприятии приняли участие студенты республик и автономных округов России, стран ближнего и дальнего зарубежья, преподаватели и сотрудники университета, представители национально-культурных организаций и диаспор региона.

Впервые праздник «День Наций» прошел в ИрГТУ восемь лет назад. Автором идеи была заведующая общежитием 12А Оксана Викулова.

«Мероприятие посвящено знакомству с национальными культурами и традициями стран, студенты из которых учатся в ИрГТУ. Цель праздника — убрать границы в общении, чтобы ребята из разных стран и регионов знали своих соседей и уважали их обычаи. Результат уже есть — это дружба, сплочение, взаимопомощь не только в учебе, но и в быту. Сегодня здесь царит праздничное настроение, ребята с энтузиазмом представляют культуру своих стран друг другу. Я рада, что «День наций» стал традиционным», — отметила О. Викулова.

Обращаясь к участникам праздника, декан международного факультета ИрГТУ Виталий Ефремов, отметил, что есть два способа проводить время. Первый – это ждать чудес, второй – сделать чудеса своими руками.

«Студенты разных национальностей совместно с администрацией Студгородка каждый год делают это чудо во время праздника «День Наций». Они готовят национальные блюда, а потом с большим удовольствием представляют песни и танцы. Много можно говорить о толерантности, терпимости, межнациональном общении, но во время таких фестивалей оно проявляется самым живым и естественным образом. Ребята в наших общежитиях живут дружно и помогают друг другу. В этом заслуга и преподавателей, и самих ребят. Это также результат деятельности землячеств и диаспор — всех, кто заинтересован в том, чтобы иностранные студенты жили и учились по соседству, получали качественное образование», — отметил В. Ефремов.

Согласно концепции развития международного образования РФ, к 2018 году российские вузы должны обучать до 7 % иностранных студентов. В ИрГТУ эта цифра уже достигнута: сейчас в вузе обучается более 1120 студентов, бакалавров, магистрантов и аспирантов из 27 стран мира, подчеркнул декан международного факультета.

На открытии праздника выступил руководитель миграционной службы Таджикистана в Иркутской области Вайсудин Гайратов.

«Этот праздник показывает, сколь гостеприимна Россия, объединяющая множество народов, проживающих на ее территории, — сказал В. Гайратов. — Она по-прежнему открыта для культурного общения с другими странами, а наш фестиваль показывает стремление живущего в России человека проявить свои лучшие качества. Наше представительство всегда ориентирует приезжающих сюда граждан Таджикистана на уважительное отношение к традициям народов России, проявлению трудолюбия и скромности. Сегодня студенты из разных стран демонстрируют свою любовь к родине и самое лучшее, что есть в культуре наших народов».

Гостей приветствовал генеральный консул Монголии в г. Иркутске г-н Болд Базаргарьд. Он отметил, что ИрГТУ стал организатором важного и актуального фестиваля дружбы народов. Г-н Болд Базаргарьд пожелал участникам фестиваля успехов в деле создания атмосферы доброжелательности и гостеприимства для граждан других стран на сибирской земле.

Как обычно, «День наций» начался презентацией национальных блюд и ремесел.

Будущий геолог Отгонбаатор из Монголии учится на 4 курсе. Вместе с друзьями он приготовил для праздника блюда национальной кухни: арул — сушеный творог, сутэй цай — чай с молоком солью и маслом, цуйван — лапшу с мясом и овощами и мелко нарезанный бараний ливер, приправленный луком и чесноком. Свой национальный чай — борзак, лепешки, буузы, и талган со сметаной предложили гостям в качестве угощения тувинские студенты. Студентка четвертого курса из Тывы, будущий горный инженер, Ай-кыз Ооржак угощала желающих чаем с козьим молоком. А Галина Михайлова из Якутии (учится в ИрГТУ на радиотехника) поразила участников и гостей фестиваля национальным костюмом. Вместе со своим земляком Анатолием Николаевым, будущим теплоэнергетиком, она рассказала о национальных блюдах якутского народа: «Сегодня у нас на столе оладьи, кумыс, молоко, саламак, творог и сметана. В качестве деликатеса мы подаем варенье из брусники. Если вы замерзли и устали, якутская хозяйка накормит вас сырой говяжьей печенью, строганиной, кровяной колбасой, расколоткой из рыбы».

Гости и участники фестиваля также попробовали традиционные буузы, бухлер из свеженины и картофеля, кровяную колбасу и сладости (уурму – сладкий творог с черемухой и бовы, напоминающие русский «хворост», только крупнее и мягче), предложенные студентами из Бурятии. Буйством необычных вкусов поразили дегустаторов блюд корейские студенты, которые угощали острыми квашеными закусками «кимчхи», пикантной морковью "сабзой", маринованными в смеси из соевого соуса, кунжутного масла, чеснока, зеленого лука и других приправ ломтиками говядины — "пулькоги".

«Мы решили поставить на стол самые традиционные русские блюда, — говорит студентка Ирина Подойница. – Сегодня мы порадуем вас запеченной курицей, соленьями, квашеной капустой, солеными грибочками, селедкой, блинчиками со сметаной и медом». А таджикские студенты создали уголок солнечной республики. «Мы приготовили горячие блюда — манты, плов, самсу, а также сладости, говорит будущий энергетик из Таджикистана Файзуллоев Парвиз. – И, конечно, здесь много фруктов, привезенных из Таджикистана».

На празднике выступили студенты России (республик Тыва, Бурятия, Саха-Якутия), Монголии, Таджикистана, Палестины, Вьетнама, Узбекистана, Кореи, Китая, Конго, Туркменистана. Прозвучали гимны государств, студенты исполнили национальные танцы и песни. 

Студенты из Конго Дуния Майк Эри и его сестра Дуния Оливия Софи получают экономическое образование по специальности «Информационный менеджмент».

«Я очень люблю путешествовать, — рассказывает Майк Эри. — У нас мало людей, знающих русский язык. Я уверен, что знать языки – престижно. Я уже неплохо владею английским и французским, поэтому надеюсь, что со знанием языков будет легче найти работу. Сейчас я общаюсь с русскими ребятами и быстро обучаюсь. Самыми сложными были слова «достопримечательность», «взаимоотношения» и экономические термины. Я уже познакомился с городом, побывал на озере Байкал. Еще не знаю, как мы с сестрой перенесем русскую зиму с ее морозами. Однако самое главное в том, что нас окружают доброжелательные люди».

Наталья Розова

Фото Александра Богачева и Романа Никитина