Опубликовано 28 апреля 2014
Мужчине – путь, а женщине – очаг.
И чтобы род мой древний не зачах,
роди – молю и заклинаю – сына.
Стрела летит, покуда жив мужчина.
Мужчине – дым, а женщине – огонь.
И чтоб в бою мой не споткнулся конь,
я должен знать, что юрту греет пламя,
как предками завещанное знамя.
В мужчине – дух, а в женщине – душа.
Травинка держит небо трепеща.
Без очага, без сына, без любимой,
как одинокий смерч, развеюсь над равниной.
Баир Дугаров
– эти строки прозвучали в исполнении дуэта Оксаны и Солбона Жамбаловых на открытии творческой встречи с Баиром Дугаровым в просторном зале Областной библиотеки Молчанова-Сибирского, где собралось свыше шестидесяти поклонников поэта.
Известный российский писатель, поэт, переводчик, этнограф, доктор филологических наук, ведущий сотрудник монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения РАН, народный поэт Бурятии Баир Дугаров приехал специально из столицы Бурятии по приглашению ИОГБУК «Центр культуры коренных народов Прибайкалья» после творческих встреч, которые недавно состоялись в Санкт-Петербурге и Москве, чтобы выступить перед иркутской публикой. Повод события – новый сборник стихов «Азийский аллюр» – синтез традиций русской поэзии с тюрко-монгольской начальной рифмой.
В своем творчестве Баир Дугаров часто обращается к богатству бурятского фольклора, подчеркивая особенности национального мировосприятия, что придает произведениям особую ценность. Поэт прочитал как уже полюбившиеся произведения, так и новые – из сборника «Азийский аллюр». Особый интерес новый сборник стихов вызывает благодаря сочетанию различных приемов стихосложения, выработанных в культурах Запада и Востока. В своем выступлении поэт акцентировал внимание на анафорической рифме, которая используется в «Азийском аллюре» наряду с рифмами, характерными для русской поэзии, благодаря чему создается неповторимый эффект объемности поэтического изображения:
От крика к голосу,
От сабли к колосу,
От мифа к логосу,
От бубна к лотосу,
От чия к полюсу,
От юрты к космосу.
Особую самобытную окраску атмосфере творческой встречи придало выступление этногруппы «Шоно», исполнившей песню «Шоно», написанной Баиром Дугаровым. Произведение написано в качестве либретто к спектаклю «Баргуджин Токум», в исполнении новой творческой группы «Шоно» произведение находит особое воплощение в творчестве известного современного писателя и поэта Сибирского региона Баира Дугарова – горловое пение с необычной артикуляцией в гортани придает необычный образ осмысления духовной связи бурятского народа.
Несмотря на становление Баира Дугарова в качестве ведущего поэта Сибири и Бурятии, его творческий потенциал неиссякаем.
Надежда ЕЛТОМОЕВА