Опубликовано 13 апреля 2022

Бурятская культура, объединяющая язык, обычаи и традиции, является уникальным достоянием для нашей страны и мира. Сегодня, в эру глобальных перемен и ускоренного развития человечества, перед современниками стоит важная задача сохранения духовного богатства бурятского народа для будущих поколений. В связи с этим, 7 апреля в п. Кутулик и п. Новонукутский состоялись общественные собрания, посвященные обсуждению новой программы развития национально-культурной сферы бурят, инициированные Центром культуры коренных народов Прибайкалья. Перед представителями передовой общественности районов с докладами выступили директор Центра, председатель Правления Централизованной религиозной организации «Совет шаманских общин Иркутской области» Амагзаев Александр Андреевич и заведующий отделом традиционной культуры, культурно-массовой деятельности Балданова Серафима Николаевна. В качестве основных направлений работы ими были озвучены: сохранение и популяризация родного языка, развитие шаманизма и создание самобытной этнокультурной среды. Александр Андреевич призвал национальное сообщество к взаимопониманию и активному сотрудничеству: «Только объединившись мы сможем своевременно преодолеть все трудности на пути к общей цели — возродить и укрепить национальный дух, самосознание бурятского народа. Старшее поколение, творческая интеллигенция и коренные шаманы — вместе должны исполнить эту историческую роль. Мы предлагаем в двух районах  запустить пилотный проект: создать семейные кружки по изучению разговорного языка, фольклора и традиций. Целевая аудитория: взрослое население, молодежь и дети.  Здесь необходимо ваше непосредственное участие, ваши конкретные предложения по реализации проекта». 

Директор Центра рассказал о роли традиционных верований в жизни бурятского народа, о деятельности Совета шаманских общин Иркутской области и об открытии этим летом областного молодежного этнокультурного лагеря. Амагзаев А. А.: «Как предсказал Барнаашха в XIX веке, сегодня, в XXI веке, в районах возрождается истинный шаманизм и в ближайшее время родятся или уже родились великие шаманы. Наши земляки, живущие в Центральной России, в западных окраинах страны и за рубежом, приезжая на малую родину хотят обратиться к шаману своего села. Без соответствующего опыта, не зная тонкостей религии, они попадают к мошенникам, либо к “небесным шаманам”. Но коренные шаманы, исповедующие традиционный шаманизм, не требуют большой оплаты обрядов и проводят их в установленном порядке, как завещали наши предки. Поклонение небесным божествам важная часть религии, но необходимо признать исключительную роль духов нашей местности, возрождать древние культы, ибо нарушение канонов чревато проблемами»

К участникам собрания со словами приветствия и анализом ситуации обратился мэр муниципального образования «Аларский район» Дульбеев Роман Васильевич: «Мы, в свою очередь, уже осознали и много лет работаем в данном направлении — поднимаем бурятскую культуру, национальное самосознание. Экстраполируя на себя эту ситуацию, скажу, что я и мои знакомые стараемся говорить на бурятском языке в повседневной речи, в общественных местах, в магазинах и  со стороны это вызывает уважение. В то же время в нашем районе по проекту грантовой поддержки создан и работает семейный этноязыковой центр, где уже образовалась большая очередь записаться. Да, действительно нужно найти инициативных людей и направить их для работы непосредственно на территории компактного проживания бурят. Истинными носителями бурятской культуры являются наши бабушки и дедушки, мы же сами низвели себя до такого уровня и стали стесняться собственного языка. Чтобы поднять самоуважение, мы должны обратиться к истории, к великим представителям нашего народа, деятелям науки и искусства. Мы должны воспитывать у молодежи чувство уважения  к своему народу. А заставлять изучать язык не следует, иначе он просто не закрепится. Только собственным примером и примером великих представителей нашего народа можно сформировать национальное самосознание, лишь тогда у детей появляется потребность в знании языка. Наша земля дала миру целую плеяду известных деятелей. Весь мир восхищается произведениями А. В. Вампилова. А. Б Соктоев, М. В. Мохосоев — наши знаменитые земляки. В минобороне России подняли вопрос об установлении бюста российского ученого, конструктора средств противоракетной обороны А. С. Шаракшанэ и присвоении его имени школе и улице в Аларском районе, увековечивании исторической памяти о его выдающихся заслугах перед страной. Всему миру известен великий скульптор Д. Б. Намдаков — большая честь для любого музея экспонировать его работы. На мировом подиуме, в США представляет Россию наша землячка Ирина Пантаева. 

В Аларском районе мы укрепляем межнациональное единство, развиваем все национальные культуры. Наши сотрудники активно помогали в проведении татарского областного фестиваля. Недавно всей делегацией участвовали на празднике Курбан-байрам, прошедшем на высоком идейном и организационном уровне. Уважаемые главы, мы должны поддерживать каждого человека любой национальности и вероисповедания, и одновременно продвигать и не забывать свое: мы обязаны быть носителями бурятского языка! Шаманизм, средоточие национальной культуры, религиозных знаний, и бурятский язык — все взаимосвязано. Многие буряты являются приверженцами буддийского учения, нельзя забывать и про их интересы. Поэтому, я считаю, что возрождение национального самосознания должно идти комплексно и охватывать все категории общества». 

Болсоев Жорж Данилович, шаман, член Правления Совета шаманских общин Иркутской области, куратор боо по Аларскому району: «Шаманы — “штучные экземпляры”, для нас нет ни старших, ни младших. В связи с этим и создан Совет шаманских общин Иркутской области  — для консолидации шаманов и координирования их работы. Александр Андреевич Амагзаев возглавил его в организационных и делопроизводственных целях. На его плечи возложена большая работа по проведению юридических процедур, реализации информационной политики и т. д. Сейчас много споров возникает  среди населения по вопросу ведения обрядов. Отвечу, что в старину все обряды проводились с использованием молочной водки: первая перегонка применялась для употребления людьми, вторая — для подношения богам, духам предков, третья перегонка изготавливалась в медицинских целях, приготовления отваров и пр. Шаману важно не пить самому и поэтому крепкий состав нужен исключительно для обряда, а для употребления участниками камлания подходят продукты первой перегонки. В 2010 году мы провели первый районный тайлган, второй в 2013 году. Следующий мы должны были провести в 2020 году, но из-за пандемии не смогли. С тех пор прошло уже 9 лет и нынче настал крайний срок. Обряд проводится для жителей всего района, для всех выходцев земли Аларской, для воинов, участвующих в спецоперации на Украине. Вера, как известно, действительно помогает в трудных и экстремальных ситуациях. Дата проведения обряда (10-е  июня, пятница), установлена с учетом шаманского календаря: растущая луна, благоприятный день, а согласно буддийскому циклу в этот день в 1000 раз увеличивается продуктивность благих дел. На территории будет установлено 20 котлов с мясом, порядка 20-25 костров. Решаются вопросы с обеспечением подвоза воды, пожарной безопасности, туалетов и вывоза мусора. Организационной работы еще очень много. Что касается места проведения, то оно традиционное: гора Сорготой, наивысшая географическая точка, с которой просматривается вся Аларская долина. Для молебна будут приглашены шаманы всей Иркутской области». Шаман-куратор рассказал о героическом участии наших земляков в военной спецоперации и собрание продолжилось минутой молчания. 

Атутова Галина Исааковна, поэт: «Утрата нашего языка это в какой то мере естественный процесс, меняется  экономическая обстановка, бытовая, историческая, геополитическая. Поэтому мы должны приложить максимальные усилия для сохранения языка… Конечно, статусным в обществе и важным в сфере профессионального роста всегда являлось отличное знание русского языка… И это естественно. Прекрасно то, что мы, буряты, овладели русским языком. Но изучение родного языка мы должны базировать на местном диалекте, не отрицая литературный язык. Я счастливый человек, потому что изучала бурятский. Для изучения языка нужен материал. У меня изданы два поэтических сборника и поступило много обращений со стороны работников образования: "Нам нужен материал". Так где же взять его? Фольклор —  вот где наше богатство! И он в архивах… В 2019 году я работала с подлинными рукописями в ЦВК СО РАН… Только одни труды С. П. Балдаева насчитывают 1441 единиц хранения, а издана из них только малая часть.  Нужно переиздавать его материал о старинных свадебных обрядах. В Год культурного наследия народов России нам важно успеть поднять эти материалы: каждый день, каждый час мы теряем. Кроме этого, ЮНЕСКО объявила Международное десятилетие языков коренных народов и Россия ратифицировала это решение. Поэтому в рамках данных правовых направлений активно участвуйте в государственных программах и грантовых конкурсах! 

В архивах  и музеях Новосибирска, Санкт-Петербурга, Берлина, Улан-Батора, а также в частных руках, находятся рукописи выдающихся собирателей.Творчество П. М. Тушемилова в записи Сергея Петровича Балдаева — объемная работа, которая говорит о  богатстве нашего языка… Абай Гэсэр — масштабный героический эпос, доказывающий что буряты великий народ. Вариант, рассказанный улигершином Пёохоном Петровым, считается классическим и его также необходимо переиздавать… Для семейного воспитания нужно распространить письмо на бурятском, выпускать бурятские развивающие сказки. Бурятская сказка в ее чистом изложении достаточно своеобразная… поэтому нужны материалы, адаптированные для детей. .. Нужно создавать мультфильмы на их основе… Один и тот же материал нужно использовать в разных форматах, это повысит его пользу и продуктивность. Поэтому мы должны и обязаны обращаться к архивам. Также важно поддерживать инициативных людей, разбирающихся в фольклористике, носителей диалектов… Учить говорить на родном языке необходимо с детства…».

На собрании в п. Новонукутский с посланием к землякам выступил глава крестьянского (фермерского) хозяйства Нукутского района Урбагаев Александр Сергеевич: «Принимая участие в различных проектах, я все больше убеждаюсь, что сегодня мы духовно больной, глубоко закомплексованный народ и это имеет свои объективные причины: геополитические преобразования в азиатском регионе в последние столетия и создание такого огромного государства не происходят без завоеваний — это закономерный исторический процесс. И нам не стоит занимать позицию обиженного, так как она для всех несет только вред. Необходимо задать себе один единственный вопрос: сегодня в XXI веке какое место в этом государстве занимаем мы? Мы должны завоевать свое место, обрести уважение к себе! Одна восточная мудрость гласит: только уважая себя, ты сможешь уважать других. С возрастом я все глубже осознаю, что чем больше понимаю родную историю, тем с большим интересом отношусь к истории других народов. Мои многочисленные друзья и знакомые  — русские, калмыки и др. чувствуют это, тогда и к тебе относятся с уважением. Бурятам, как всякому малому народу свойственен определенный комплекс, так называемый “местечковый патриотизм”, который иногда проявляется в непорядочности по отношению к соседям. Нам нужно преодолеть его. 

В чем причины всех проблем? Ранее я считал, что мы слишком ассимилированы. Но, как известно, любой этнос в своем развитии имеет “взлеты и падения”. По моим исследованиям, мы уже достигли своего дна в 1990-е. С другой стороны, спасибо нашим деятелям культуры, тем же авторам Алтарганы, учёным, которые в 1980—90-ее гг. трудились в архивах и поднимали по крупицам сведения о прошлом. Во время «парада суверенитетов» они успели  дать мощный импульс развитию национальной культуры, национальному возрождению. И со временем к нам постепенно приходил осознанный интерес ко всему национальному: одежде, головным уборам, кухне и пр. Таким путём и формируется мышление, вкус, уважение к этническому, своему, родному! 

Иркутские буряты имеют одно преимущество — мы более интегрированы в российское общество: у нас есть русское мышление и не утрачено бурят-монгольское. И если мы не осознаем свое преимущество и утратим его, то станем слабыми. А когда постепенно наполняешься этим содержанием, идеей,  то становишься сильным и уверенным! Это основа любых технологий: политических партий, бизнес-моделей, финансовых пирамид и пр. Мы часто слышим фразу, что если  вы сильно чего то хотите, то докажите это Вселенной (например, ищите корни своей родословной)  и она вам это даст (поможет в духовном поиске).  Каждому нужно осознать про себя: “я  — часть древнего бурят-монгольского народа и часть мощного русского  суперэтноса”, и тогда исчезнет внутренний конфликт. Ведь наш народ не является тем незначительным малым этносом, как его охарактеризовали публицисты прошлого — он имеет более чем тысячелетнюю великую историю и не нужно этого стесняться. И, чтобы это не закончилось пустыми разговорами, мы должны смотреть в корень. Вместе с русским народом в процессе всех перипетий российской истории и подмены исторической правды, мы потеряли традицию видеть главное, зрить в корень. Поэтому важно понимать свои истоки: историю, обычаи и пр. Чем глубже корень, как известно, тем выше растет дерево. 

Объективный анализ,  выполненный исследователями Л. Н. Жуковской и Л. Л. Абаевой в работе “Кто такие буряты?” показал, что пассионарную вспышку мы прошли еще сто лет назад. К 1941 году среди бурят была большая доля образованных людей, многие замполиты красной армии были бурятами.  Другие же коренные народы Сибири еще не прошли фазу пассионарного подъема. Поэтому сейчас мы проигрываем им в национальном возрождении. Нашему народу необходим Ренессанс, нужно ускорить возрождение и избавиться от внутреннего комплекса. Так, некоторые молодые шаманы ведут себя порой не достойно и неправильно позиционируют себя, не зная ни подлинной истории, ни вековых традиций. Они демонстрируют свойства “маленького человека”, незрелого духом, который восполняет свою неполноценность за счет мнимого превосходства над окружающими  —  “погонами”, “креслом”, “папкой” и пр.  Но если человек самодостаточен, то он уважает себя, равно как и других.  Поэтому нельзя воспитывать детей в духе национального превосходства и впадать в националистический маразм, губительный для всего этноса.  Важно воспитывать молодое поколение в здоровом, политически грамотном ключе,  формировать национальное достоинство. В связи с этим, организация  этнокультурного лагеря это хорошая идея и я, в свою очередь, добавлю формулировку «не просто этнокультурный», а «этнокультурный спортивно-трудовой» (по примеру работы социально-реабилитационных центров, где несовершеннолетних учат выращивать картофель, вести сельское хозяйство и пр.). На своей фазенде мы уже делаем нечто подобное для своих родственников. Еще лучше распространить эту практику: на базе летних детских лагерей создавать этнокультурные спортивно-трудовые смены. Ведь подобных практик сейчас не хватает в системе школьного  и семейного воспитания. Для работы с детьми нужно приглашать дарханов, а изучение бурятского языка  лучше организовать с помощью привлечения молодежи в театральные постановки. Необходимо заинтересовать ребятишек художественными выставками (например, экскурсиями в галерею В. Бронштейна). Давайте подумаем как претворить в жизнь эти идеи в новом году! Что касается книгоиздания, то многие считают актуальным выпуск книжной серии “Улигеры”».

Собрание продолжилось дискуссией и предложениями по организации проектов, идеями касательно форматов информационной политики. Были затронуты и вопросы о государственном бюджете в сфере этно-языкового развития. О работе по сохранению языка рассказала Хойлова Мария Петровна, заместитель мэра МО «Нукутский район» по социальным вопросам: «Год назад в поселке мы открыли языковой центр, где работают  два прекрасных специалиста, лучших в районе. Этих работников мы очень долго искали. Посещаемость в условиях коронавируса была скромная, но сейчас работа активизируется.  Поэтому нам нужны конкретные программы, методические пособия, по которым специалисты смогут работать. Мы изучили опыт Эхирит-Булагатского района и теперь пытаемся применить его на нашей территории. У  нас для этого есть все: люди, помещение, часы. Педагоги смогут организовать массовое преподавание языка на высоком уровне, бесплатное для детей и взрослых. Поэтому большие объемы финансирования здесь не нужны. Важно личное участие».

Подытожил встречу Амагзаев Александр Андреевич: «В школе и образовательных центрах учат прежде всего чтению и письму. Я же хочу, чтобы родители разговаривали с детьми, ежедневно общались на бурятском языке. Дело действительно не в финансировании, а в нашей сознательной деятельности, ценностном отношении. Язык — инструмент развития сознания,  средство выражения народной души. Но нам нельзя утрачивать внутреннее содержание — национальный дух, национальную идею, заключенную прежде всего в сердце нашей культуры — шаманизме. Бурятский язык, культура и религия прочно взаимосвязаны и образуют единую систему. Если мы не возьмемся активно сохранять это наследие и внедрять его в повседневную жизнь, а будем ссылаться только на государственную поддержку, то мы просто забудем язык, утратим обычаи и перестанем быть бурятами».

Итогом встречи стало достижение консенсуса по ключевым вопросам и утверждение пилотного проекта на базе МО "Новоленино" Нукутского района.