Опубликовано 21 мая 2026
В Иркутске прошёл литературный вечер бурятской поэзии «Эсэгэ ороноо, эхэ хэлэеэ үргэе» («Воспевая Родину и матери язык»), впервые организованный Центром культуры коренных народов Прибайкалья и посвященный Году единства народов России. Ценителей бурятского языка принял Дом литераторов – сегодня, 21 мая, под его сводами звучали стихи известных маститых поэтов и современные авторские произведения.

Главная цель вечера – напомнить каждому о важности родного языка и культуры, ведь в современном мире так легко забыть о своих корнях, и такие встречи способствуют возвращению нас к истокам. Организовывая мероприятие, Центр культуры коренных народов Прибайкалья (ЦККНП) планировал провести не просто вечер, а хотел создать пространство для живого общения, где каждый мог бы почувствовать себя частью большой семьи. И это получилось.
Тёплый и дружелюбный формат вечера поддерживался очаровательной ведущей Ольгой Балдаевой. Она уверенно вела участников и гостей мероприятия по сценарию, подготовленному методистом отдела традиционной культуры и культурно-массовой деятельности ЦККНП Анной Иннокеткиной.
Вечер начался официальным, но очень тёплым приветствием директора ЦККНП Александра Старикова. Он поблагодарил присутствующих за неравнодушное отношение и отметил, что название мероприятия точно отражает миссию Центра – сохранять и популяризировать культурное наследие коренных народов Прибайкалья. От Дома литераторов гостей приветствовал методист Кирилл Зиновьев, подчеркнувший значимость бурятской культуры, которая наряду с языком и философией активно участвуют в формировании современного культурного кода страны.
Эмоционально высокую планку задали первые выступающие – работники ЦККНП. Заместитель директора по организационной и методической деятельности Серафима Балданова и режиссёр массовых представлений Николай Хамгушкеев выступили со стихотворением Дондока Улзытуева «Буряад хэлэн». Совместное мастерское прочтение прозвучало с глубокой внутренней силой, неподдельной искренностью и особой мелодикой бурятской речи.
Бабушка ведущей мероприятия, педагог с большим стажем Любовь Балдаева представила авторское стихотворение «Амидын жаргал», посвящённое уже своей бабушке, – искреннее и трогательное, оно тронуло сердца зрителей.
Три произведения в своём прочтении подарила гостям руководитель студии художественного слова «Логос» Анна Базарова. Первым стал философский ответ Дамбы Жалсараева на вопрос «Что такое счастье?», заставивший задуматься о самом главном. Второе – короткое, но пронзительное «Убэсэмни» Мэри Хамгушкеевой. Третье – проникновенное стихотворение Даши‑Дондоба Очирова «Бэшэг» – Анна прочитала вместе с другим декламатором, финансовым консультантом по страхованию Аюной Хуригановой. Надо отметить, что тандем получился удивительно гармоничным – их эмоциональная подача позволила зрителям в полной мере ощутить глубину стихотворения.
Учёный Иркутского государственного университета, исследователь бурятского языка и традиций, оказавшаяся ещё и талантливой поэтессой, Туяна Баларьева представила свои стихотворения «Эхын сэдьхэл hайхан даа» и «Шэди тухай», раскрыв перед гостями вечера глубину современного бурятского поэтического слова.
Философскую глубину вечеру добавила ещё один учёный – доцент кафедры мировой экономики и одновременно магистрант Байкальского государственного университета Людмила Хамаганова. В её исполнении прозвучало стихотворение Намжила Нимбуева «Я был разбужен несусветной силой…». Но перед ним она по велению души прочла не заявленное – тоже принадлежащее творчеству Намжила Нимбуева и раскрывающее тему этнической идентичности и стереотипов в многонациональном обществе. И ещё одно стихотворение прозвучало вне программы. Оно необычное по размеру, читающееся как японские хокку. В таком стиле работал поэт-новатор Дондок Улзытуев, а на русский язык перевел его Намжил Нимбуев.
Особую торжественно‑патриотическую атмосферу создал гость из Баяндаевского района – юный Евгений Моргоров. Выступая от лица Баяндаевского межпоселенческого культурно‑спортивного комплекса, он проникновенно прочёл поэму Бориса Макарова «Алдар», проникнутое глубоким уважением к подвигу матроса Алдара Цыденжапова. В 2010 году этот молодой герой, не думая о себе, вступил в схватку с огнём, чтобы спасти корабль и жизни товарищей. Эмоциональное прочтение Евгения не оставило никого равнодушным, затронуло самые тонкие струны души, напомнив о ценности героизма и о том, как важно хранить память о тех, кто отдал жизнь за Родину.
Актуально и остро прозвучала на вечере тема родного языка в исполнении методиста ЦККНП Данила Аверьянова. Эвенк по национальности он прочитал замечательное стихотворение своего знаменитого земляка Алитета Немтушкина «Коль забуду родной язык».
Завершила поэтическую часть вечера заслуженный юрист Усть‑Ордынского Бурятского автономного округа Галина Атутова. Она прочитала авторский гимн родной речи «Түрэл хэлэн», подчеркивающий важность сохранения языка как основы культурной идентичности.
Не только поэтическая декламация стала королевой вечера – достойное место рядом с ней заняли вокальные номера, наполнившие зал атмосферой душевного тепла и культурной глубины.
Проникновенно исполнил песню «Би буряад» («Я – бурят») Виталий Гырылов, заведующий отделом развития и информационной деятельности ЦККНП. Его сценический дебют вызвал бурные аплодисменты у гостей. Не менее трогательно прозвучала песня «Инагни» в исполнении Анны Иннокеткиной, методиста отдела традиционной культуры и культурно‑массовой деятельности ЦККНП. Также во время исполнения артистка в лучших традициях своего народа адресовала присутствующим искреннее благопожелание, наполнив атмосферу мероприятия ещё большим духовным теплом. Созвучно Году единства народов России прозвучала песня «Нухэдэй дуун» («Песня друзей»), которую представил Анатолий Данилов. Вновь тронул сердца гостей Данил Аверьянов, на этот раз песней «Орончикан» – именно так эвенки называют маленького оленёнка, трепетного, чистого, ещё не знающего опасностей.
Истина, что слово не всегда требует голоса. Об этом прекрасно знают организаторы вечера, поэтому сегодня на сцене Дома литераторов история ожила в движениях. Сделал это ансамбль национального танца «Ангара» с танцем «Тункинский ёхор», который стал продолжением звучавших здесь стихов, их зримым воплощением.
Душевное тепло сопровождало гостей литературного вечера каждое мгновение. Они прикоснулись к истории Центра культуры коренных народов Прибайкалья с помощью фотовыставки, демонстрирующей редкие кадры за 20 лет его работы. Кстати, жестом доброй воли Дома литераторов стало решение продолжить экспонирование выставки. Символично, что начало работы экспозиции Центра культуры коренных народов Прибайкалья по дате совпало со всемирным днём культурного разнообразия во имя диалога и развития, отмечаемым 21 мая.
Участники вечера пробовали свои силы на мастер-классе по бурят-монгольской каллиграфии – учились выводить красивые буквы под руководством наставника Валентины Бардахановой. Отметим, мастер-каллиграф недавно участвовала в областном конкурсе по бурят‑монгольской каллиграфии «Тэнгэриин бэшэг», ставшим подготовительным и отборочным этапом для участников XVI Международного бурятского национального фестиваля «Алтаргана‑2026». Свою конкурсную работу Валентина исполнила на рисовой бумаге с шелковой окантовкой и представила на прошедшем сегодня мастер-классе.
Также, в течение всего вечера участники в полной мере прочувствовали на себе бурятское гостеприимство. Угощались ароматным чёрным и зелёным чаем, сладостями, в том числе традиционным бурятским десертом – свежеиспеченными боовами. Кстати, о боовах – что это за блюдо и какие существуют его аналоги в кухнях мира – ответ на эти вопросы опубликован на странице ЦККНП в ВКонтакте (https://vk.com/news_etno?w=wall-142934077_8632).
В конце мероприятия организаторы отметили, что первый литературный вечер бурятской поэзии прошёл гладко благодаря слаженной работе команды и поддержке участников. Также подчеркнули, что никто не выступал по принуждению – все пришли по зову сердца. Именно это сделало вечер таким душевным.
Александр Стариков, директор Центра культуры коренных народов Прибайкалья:
«Сегодня мы стали свидетелями поистине исторического события – первого литературного вечера бурятской поэзии «Эсэгэ ороноо, эхэ хэлэеэ үргэе» («Воспевая Родину и матери язык»). Особенно символично, что мероприятие прошло в Год единства народов России, когда вопросы сохранения культурного наследия и укрепления межэтнического диалога приобретают особую значимость. Считаю, что нам удалось достичь основной цели. Мы не просто продемонстрировали богатство бурятской поэзии, но и показали, как через поэтическое слово передаются важнейшие ценности: любовь к родной земле, уважение к традициям и языку предков, чувство принадлежности к многонациональной семье народов России».
Отзывы участников литературного вечера.
Бэлигма Моргорова: «Замечательный праздник, на котором мне удалось по-настоящему отдохнуть душой и телом! Такие мероприятия – большая редкость для меня. Больше всего меня тронуло, что здесь звучал наш родной бурятский язык. Так грустно, что молодёжь постепенно его забывает… Поэтому подобные встречи – не просто развлечение, а настоящая необходимость. Они помогают нам не потерять свою культуру, свой язык и передать наши традиции подрастающему поколению».
Намжилма Цыденова: «Чудесный получился поэтический вечер бурятской поэзии! Прозвучали стихи наших известных классиков – и каждое тронуло душу. Я слушала с огромным удовольствием, наслаждаясь красотой родного языка. Так хочется, чтобы таких мероприятий было больше! Очень важно, чтобы наша молодёжь знала и любила бурятский язык, помнила своих поэтов, открывала для себя эти замечательные стихи. Вечер прошёл просто замечательно – я получила массу положительных эмоций!».
Любовь Петухова: «Сегодняшний вечер получился очень насыщенный, содержательный – понравилось абсолютно всё! Стихи наших бурятских поэтов звучали так проникновенно, что каждое слово находило отклик в сердце. Давно не была на таком мероприятии – и сегодня я отдохнула душой. Особенно тронуло стихотворение «Алдар» – не смогла сдержать слёз. Я ведь сама учитель бурятского и русского языков, и очень эмоциональный человек. Искренне верю, что стихи нужно читать не голосом, а сердцем. Учу этому своих учеников – важно, чтобы они чувствовали поэзию, а не просто заучивали строки».
Туяна Баларьева: «Сегодня я прочла стихотворение о волшебстве и в нём сформулировала важную для себя мысль: главное чудо в нашей жизни – это рождение человека и возможность быть настоящим человеком, жить по совести и достоинству. А вообще, в центре моего творчества темы родины, семьи, родителей, бурятского языка и народа, роли личности в судьбе нации. В последнее время меня всё больше увлекает философия – глубинные вопросы человеческого бытия. Сейчас мечтаю о сборнике, хотя мои стихи публиковались на страницах газеты «Буряд унэн», а также вошли в сборник, посвящённый Алтаргане. Кроме того, я веду страницу в социальной сети ВКонтакте, где делюсь своими произведениями, а также развиваю тематические проекты о бурятской поэзии и литературе, чтобы сохранять и популяризировать наше культурное наследие».
Зинаида Егнаева: «Я, конечно, знаю наших бурятских поэтов, читала их сборники. Но сегодня прозвучали такие авторские стихи – я их раньше не слышала. И знаете, они прямо за душу берут, такие искренние, душевные. Большое спасибо авторам – вы молодцы! Попробовать самой выступить? Ну, думаю, что я могла бы почитать стихи, если как следует подготовиться. Надо попробовать!».